Med hver gestus tegner jeg gevindet på en skrue og skruen drejer, og jeg lever i dens hypnotiske metal, og som en møtrik spadserer jeg rundt om gevindet og skruen…

Read More Skrue

Poemas en danés (Digte oversat af Thomas Boberg)

Lad os tænke på hinanden, far. Lad os le ad øjnene som vil genforene alt. Har du set mandeltræet? Se dets landsby af blomsterkroner. Dér er min første nerve. Vi…

Read More Uden ringeklokker

Poemas en danés (Digte oversat af Thomas Boberg)

Havet er urolige fingre. Fingerspidser støder sammen. Små klokker af hud. Lussinger af salt. Vinden er klapsalver i bladene og i grenene: deres håndfladers kærtegn som taktile floder.   En…

Read More Klædt i hænder

Poemas en danés (Digte oversat af Thomas Boberg)

Under jordens skørter Under tiden I nervernes intimsfære berøres rytmen søges rimet gennem spyttets konvektion gennem vævenes konduktion gennem driftens stråling Rytmen bliver rund Uden punktum eller komma Og tøjet…

Read More Kunstnerne

Poemas en danés (Digte oversat af Thomas Boberg)

Blikke fulde af møg, af store giftige Jomfruer fra Almudena, af profeter som er trætte af at lide skibbrud som søjler af papir; og føddernes tagterrasser foran neuronernes store suppegryder,…

Read More Breton kom heller ikke

Poemas en danés (Digte oversat af Thomas Boberg)

Ved du at du om mindre end et minut vil smadre mod elmasten. Ved du at du bør sænke farten. Ved du at alle din venindes illusioner vil splintre mod…

Read More Crash

Poemas en danés (Digte oversat af Thomas Boberg)

Det var nat. Denne skjulte maler havde det let. Jeg gav ham en pensel badet i nostalgi. Jeg gav ham de porøse fløjt som skælver i mine linjer. Jeg konkurrerede…

Read More Lasurfarver

Poemas en danés (Digte oversat af Thomas Boberg)

Jeg presser dit farvels sten med så megen kraft, at jeg stadig drømmer om at tappe håbets saft, hvor naivt, af en sten

Read More Tør

Poemas en danés (Digte oversat af Thomas Boberg)